因為知道TVB這星期會播真遙向的第6集,所以特地開電視看 XDDDD
看到這幕我差點把可樂從鼻孔噴出來
我想跟阿遙你一起
我想跟阿遙你一起
我想跟阿遙你一起
Σ(,,゚Д゚) 翻譯的人是喜歡真遙的腐女嗎!?
TVB 又再一次突破天際了!
因為家裡沒有錄電視節目的設備,我是今天起床後上Mytv截出來的。
絕對不是改圖喔!(≧∇≦)
日版原文是這樣的:
でもそこには ハルがいないと (但假如未來沒有遙)
ハルじゃなきゃダメなんだ (不是遙就不行)
ハルと一緒に泳ぎたいんだ (我想和遙一起游泳)
而TVB是:
但我知道最重要的是
阿遙,不跟你一起游就沒意思了
我想跟阿遙你一起
哈哈~~突然覺得日版好含
蓄 (≧∀≦)
順帶問一個問題
為甚麼Free是家長指引節目?而且還說有成人情節!?
到底成人情節在哪裡!!我好想看!!(//∇//)
沒有留言:
發佈留言