キャラクターソング・デュエットシリーズ
Vol.1 七瀬 遙(CV.島﨑信長) & 橘 真琴(CV.鈴木達央)
発売日 : 2013年12月18日(水)
品番 / 価格 : LACM-14161 / 1,300円(税込)
收錄内容:
01. Always Here
02. my base, your pace
03. Original Drama~遙&真琴~
04. Always Here (OFF VOCAL)
05. my base, your pace (OFF VOCAL)
試聽請點:http://www.youtube.com/watch?v=AIS25A3bPsI
昨晚在床上看到Free官方Twitter發布了這個訊息,立刻滾下床開電腦 XDDDD
情侶手鍊啊————!! (其實可能五人都是同一條手鍊 XDDDD)
稍為聽了一下兩首合唱曲後就把試聽版Drama翻譯寫出來 >////< (翻譯放下面)
兩首合唱歌,初時我覺得還沒有「潮風のfriendship」(真琴角色歌)那麼吸引。
不過《my base, your pace》真的越聽越有味道!
因為聽幾次後終於聽得出大部份歌詞了 (笑)
【My Base , your pace】←到底怎樣翻譯才好?
我的基調,你的步調? ( ´ ▽ ` )
好像有共同進退的意思,也暗示並肩而行?
按下來就到歌詞(試聽版本)時間 (※聽寫) :
《my base, your pace》
【真琴】時々ふと黙り込んで遠い目をする
言わないでいるうちは無理に聞かないけど
【遙】掛ける言葉探しながら歩いてる事
伝わってくるだけで十分足りるから
【真琴】もしも何かあったなら (如果有事發生了)
いつでも 教えてよ (無論何時 也請告訴我吧)
少しくらい力になれることあればいいのに (能夠稍稍成為你的力量就好了)